Chargement des contenus.
- Pêne demi-tour universel
- Déverrouillage motorisé
- Système de sécurité électrique et mécanique
- Connexion via interface de bus DCW intégrée
- Contact de réponse pour l’interrogation de l’état de la porte
- Courant de fonctionnement 24 V DC
- Fouillot en une pièce de 9 mm
-
Pour portes pleines à recouvrement, gâche équerre incluse
-
Pour portes pleines affleurées, gâche plate à talon incluse
- Sostituendo la (vecchia) SVP 2000 con la (nuova) SVP 2000 DCW, è obbligo utilizzare una nuova unità di controllo SVP-S3x e un nuovo cavo o un adattatore!
- Su porte spezzafuoco o antifumo, la centralina deve essere interrotta da un rivelatore di fumo e di incendio approvato dalle autorità edilizie
- La funzione "Apertura permanente" non è consentita senza l'attivazione di un rilevatore di fumo e d'incendio.
Propriétés
|
Funzione |
motorizzata |
|---|---|
|
Spazio funzionale |
protezione antincendio, vie di fuga |
|
Funzione antipanico Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
E |
|
Bloccaggio |
autoserrante |
|
Anta |
1-anta |
|
Forma-testiera Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
arrotondata |
|
Lungh-testiera Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
235 mm |
|
Perno Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
9 mm |
|
Materiale Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
acciaio inox |
|
Superficie Chargement des contenus. Fehlermeldung: es wurde kein Inhalt gefunden. |
opaco |
|
Sistema |
dormakaba SVP | SVZ |
|
Normativa |
EN 179, EN 1125, EN 1634-1 |
Filtre
Chargement des contenus.
Chargement des contenus.
Accessoires nécessaires
Chargement des contenus.
Accessoires optionnels
Chargement des contenus.
Pièces de rechange
Chargement des contenus.